Finkers vertaalt ook Nijntje: nijntje hef feest in TwenteNijntje hef feest is voor 6,95 euro te koop. (Foto: Uitgeverij Bornmeer)
Van de redactie | 18-09-2020
TWENTE – Nijntje is jarig en dat wordt gevierd met een Twentse vertaling van het boek ‘het feest van nijntje’. Herman Finkers maakte de vertaling.

Finkers is de laatste tijd vaker aan het vertalen want onlangs maakte hij ook de Twentse vertaling van The Gruffalo. Dit keer vertaalde hij echter het boekje waarmee wordt gevierd dat Nijntje 65 jaar is geworden. De titel wordt ‘nijntje hef feest in twente’.

Finkers vertaalde eerder ‘nijntje döt fietsen in twente’ waarvan dit najaar de tweede druk verschijnt. Het boekje is te koop voor 6,95 euro.

Hierbij alvast een voorproefje:
zee zochen zich ’n kleedken oet
’t schierste oet de kas
en road es woarum zee dat deu
umdat zee jöarig was

Nijntje in streektalen

Tegelijk met de Twentse editie verschijnt ook ‘ut fees van nijntje in ut utregs’ vertaald door Herman van Veen. In het voorjaar verschenen bij uitgeverij Bornmeer al zes nieuwe edities van ‘Het feest van nijntje’: in het Brabants, Amsterdams, Rotterdams, Zeeuws, Haags en Gronings. Ook verscheen de langverwachte heruitgave van de Friese versie.

Uitgeverij Bornmeer heeft inmiddels al meer dan 350.000 streektaal-nijntjes verkocht die voorgelezen worden aan kinderen door het hele land én op de Antillen. Onder andere nijntje in het Rotterdams, vertaald door Gerard Cox en Bert Nicodem; Haags, vertaald door Marnix Rueb en Robert-Jan Rueb; Gronings, vertaald door Olaf Vos, en het Drents, vertaald door Daniël Lohues.
Volg ons